the context of English literature, technical translation refers to the translation of literary works that contain technical or specialized language. Unlike the traditional understanding of technical translation in scientific or industrial fields, technical translation in English literature involves translating texts that have specific literary terms, archaic language, historical references, cultural nuances, or dialects.
Examples of texts that may require technical translation in English literature include:
Old English Literature: Translating Old English texts, such as Beowulf or The Canterbury Tales, into modern English requires technical translation technical translation skills due to the archaic language and linguistic differences.
Shakespearean Literature: Shakespeare's plays and sonnets, written in Early Modern English, can be challenging for modern readers and may require technical translation to make the language and meaning more accessible.
Literary Works with Regional Dialects: Translating literary works that include characters speaking in regional dialects or using specific idiomatic expressions requires understanding and conveying the cultural context to the target language.
Ancient Literature: Translating ancient literature, such as Greek, Latin, or Middle Eastern texts, into English involves technical translation to preserve the historical context and literary style.
Poetry and Prose with Complex Language: Some poetry or prose works use complex language, symbolic imagery, or allegorical elements that require technical translation skills to capture the intended meaning.